Just send us a picture of the technical data sheet and/or the reference of your part. ¿Quieres que te aseguremos que esta pieza corresponde a tu vehículo? Solo tienes que enviarnos una fotografía de la ficha técnica y/o la referencia de tu pieza. Voulez-vous que nous nous assurions que cette pièce conviendra à votre véhicule? Il vous suffit de nous envoyer une photo de la fiche technique et/ou la référence de votre pièce.
Möchten Sie, dass wir sicherstellen, dass dieses Teil Ihrem Fahrzeug entspricht? Sie müssen uns lediglich ein Foto des technischen Datenblatts und/oder der Referenz Ihres Stücks zusenden. Vuoi che ci assicuriamo che questa parte sia adatta al tuo veicolo? Tutto quello che devi fare è inviarci una foto della scheda tecnica e/o il riferimento del tuo pezzo.Chcesz, zebysmy sie upewnili, ze ta czesc bedzie pasowac do Twojego pojazdu? Wszystko, co musisz zrobic, to przeslac nam zdjecie karty technicznej i/lub numer referencyjny swojego produktu. Quer que tenhamos certeza de que esta peça corresponde ao seu veículo? Basta enviar-nos uma fotografia da ficha técnica e/ou da referência da sua peça. Autodesguaces Castro SL offers its customers, except for control units or electronic components, and the minimum term of 1 year of guarantee according to the Royal Legislative Decree 1/2007 will be subject to what is accepted in the guarantee books according to type of material.
If the part is not defective, it will deliver a voucher worth the same exchangeable in parts in stock. According to Art 18 RD 782/98 development of Law 11/97 on Packaging and Packaging Waste. To make such a return you should know that. The product must be in perfect condition and in its original packaging. The product must not have been mounted on the vehicle.